これからの防災を始めましょう! たいせつな”いつも”と“もしも”の備え これからの防災を始めましょう! たいせつな”いつも”と“もしも”の備え

”いつも”と“もしも”の防災

频発する自然灾害から
大切ないのちを守るため、
たいせつな“いつも”と“もしも”の备え。
“いつも”の暮らしのなかでできる备えと、
“もしも”の灾害に正しく対処する知识で、
これからの防灾を始めましょう!

ITSUMO いつもの防災

日常の习惯や意识から始める
「いつも」の防灾。
“いま”できる备えを绍介します。

备えておくもの

お家の安全対策

家族で防灾会议

MOSHIMO もしもの防災

自分や大切な人のいのちを守る
「もしも」の防灾。
“いざ”という时の行动を绍介します。

地震がおきたら

地震発生时の初期行动

揺れを感じたら、
すぐに身を守る态势に!

身を守る つかまる 危険から离れる

揺れが収まってからの行动

外出先での対応

电気の安全

地震が起きたら

再び电気を使う时

これからの防災を始めましょう! たいせつな”いつも”と“もしも”の備え これからの防災を始めましょう! たいせつな”いつも”と“もしも”の備え

パート1

非常持ち出し袋

地震のあとの紧急避难时に、当面必要となる最小限の物を収めた袋が非常持ち出し袋です。
実际に持ち歩ける重さ、バッグに収まる量に调整して、すぐ持ち出せる玄関の近くなどに準备しておきましょう。

  • 携帯トイレ
  • ヘッドライト
  • ヘルメット
  • レインコート
  • 防灾用
    ホイッスル
  • タオル
  • 水(500ml 1~2本)
  • マスク
  • 非常食(飴やビスケットや缶詰、ゼリー饮料等)
  • 応急手当用品
  • 乾电池式またはソーラー充电式モバイルバッテリー
  • 给水袋
  • 乾电池

笔翱滨狈罢!

お薬や卫生用品なども
追加しましょう

乳幼児、高齢者、女性、アレルギーなどをお持ちの方は、それぞれ必要な物を非常持ち出し袋に追加するようにしましょう。

パート2

防灾ポーチ

外出先での被災に備え、もしものときに役立つものを、できるだけ軽くコンパクトに詰めた「防灾ポーチ」を用意するのもオススメ。
防灾だからといって、身构えすぎたり、最初から完な状态を目指す必要はありません。
毎日の暮らしに寄り添い、长く続けられる备えを実践しましょう。

パート3

备蓄品

灾害発生时には、电気?ガス?水道などのライフラインや物流がストップすることがあります。
そのような场面に备えて、最低3日分、できれば1週间分の食料品や日用品を备蓄しましょう。
カセットコンロとボンベがあれば、灾害発生时にも温かい食事をとることができるのでオススメ。

笔翱滨狈罢!

ローリングストックのススメ

日ごろの食料品を多めに买い置きし、古いものから顺に使い、使った分を补充していく「ローリングストック」は、比较的无理なく长期の备蓄が準备できるのでオススメ。

パート1

家具の固定

大きな地震によって家具が倒れると、家具そのものの衝撃だけでなく、中に入っているものが飞び出すことで、避难を妨げたり、落ちた物によって怪我をすることがあります。
大きな家具はしっかり固定しましょう。

笔翱滨狈罢!

家具の配置も考虑

万一倒れても、衝撃や避难経路の妨害を避けられるレイアウトにしましょう。

パート2

耐震化チェック

以下の耐震化チェックリストにより确认し、気になる场合は専门家に诊てもらいましょう。

  • 昭和56年5月以前に建てられた
  • 埋立地、低湿地、盛土造成地にある
  • 老朽化している、シロアリ被害や腐食の恐れがある
  • 过去に浸水?地震等大きな灾害にさらされている
  • 一阶部分の壁が少ない、一阶部分が驻车场になっている
  • 鉄筋コンクリート造り以外である
  • 大きな吹き抜けがある
  • 一面が窓になっている壁がある
  • ベランダやバルコニーが破损している

笔翱滨狈罢!

助成制度も活用しましょう

耐震化诊断や改修には、自治体の助成制度を受けられる可能性があります。详细は各自治体に问い合わせましょう。

パート1

避难先の确认

家族で、灾害时はどこに避难(集合)するのか、话し合いをしておきましょう。
ハザードマップは、大地震や水害などで大きな被害が想定される危険性の高い场所、避难场所、给水ポイントなどが记された地図です。
お住まいの地域にどんな危険が潜んでいるか、もしものとき、どこにいけば良いかが一目で分かります。

笔翱滨狈罢!

具体的に决めておく

家族で事前に避难场所とそこまでの経路を确认し、集合场所も具体的に决めておきましょう。

パート2

连络方法の确认

灾害は、家族みんなが揃っている时に起きるとは限りません。
家族と离れてしまったら、灾害用伝言ダイヤルなど、あらかじめ决めておいた手段で自分の安否を伝えましょう。

灾害用电号ダイヤル

狈罢罢の灾害用伝言ダイヤル「171」では、利用ガイダンスに従って伝言の録音や再生が行えます。飞别产171ではインターネット経由で伝言情报が登録できます。

灾害用伝言板

携帯电话各社による文字を使った安否情报确认サービスです。

笔翱滨狈罢!

连络手段は复数用意しておく

必ず复数の方法を検讨して试しておきましょう。

パート1

ケガに注意して行动する

慌てて行动すると、散乱したガラスや陶器の破片などでケガをする危険があります。まずは落ち着いて行动しましょう。

注意!

裸足で歩かない

床にガラスの破片などが散乱している可能性があるため、部屋の中でも裸足で歩かずスリッパやスニーカーなどを履きましょう。

パート2

火の始末

揺れが収まってから火の始末をします。万一、出火したら、落ち着いて初期消火に当たりましょう。

注意!

むやみに火をつけない

破损した配管から漏れたガスに引火して爆発する可能性があるので注意しましょう。

パート3

出口を确保

いつでも避難できるように、部屋の窓や戸、玄関のドアを開けて出口を确保しておきましょう。

注意!

あわてて出ない

家の中からあわてて飞び出さず、まずは落ち着いて、家族と家の中の安全を确认。その后、周囲で危険な物がないか、火灾が発生しないかなどを自分の目で确认しましょう。

落ち着いて周囲の状况を确认し、家に倒壊のおそれがある场合や、がけ崩れ?津波などに巻き込まれる可能性がある场合は、安全な避难场所へ避难しましょう。

注意!

不要不急の电话はしない

安否确认の电话が杀到すると、被灾地の电话回线はパンク状态に。灾害用の伝言ダイヤルなどを活用しましょう。

笔翱滨狈罢!

落ち着いて注意深く
行动しましょう

大きな揺れが発生した直後は正しい判断がしづらくなります。ケガやパニックを避けるために、まずは落ち着いて行动しましょう。

パート1

外出先での対応

  • 物が落ちてきたり、倒れてきたりしない场所やデスクの下に身を隠しましょう。
  • 避难にエレベーターは使用せず阶段で。エレベーターの中で揺れを感じたら、全阶のボタンを押し、止まった阶で降りましょう。闭じ込められた场合は非常用ボタンを押し、助けを呼びましょう。
  • 人が多いところではパニック状态になりやすいため、大声を出したりむやみに逃げまどったりはしないようにしましょう。
  • ハザードランプをつけ、ゆっくりと减速し道路の左侧に止めて、エンジンを切りましょう。车を停车する时は、急ハンドル?急ブレーキは避けるようにしましょう。避难する场合はドアをロックせず、キーを付けたままにしておきましょう。
  • 高速道路の遮音壁部には适当な间隔で非常扉や避难口があり、また1办尘ごと(トンネル部は200尘ごと)に非常电话があるので、もしもの时は活用しましょう。
  • 门、ブロック塀、石垣、自动贩売机などの近くや狭い路地からは一刻も早く离れましょう。
  • ビル街やアーケードを歩いているときは、窓ガラスの破片や看板が落ちてくる危険があるので、カバンやバッグなどの持ち物で头を守りましょう。
  • 紧急停止するため、転倒?将棋倒しに注意しましょう。
  • 座っていたらカバンやバッグなどの持ち物で头を守り、立っていたら手すりやつり革につかまりましょう。
  • 揺れがひどい场合は、身をかがめましょう。
  • 海岸には早ければ数分で高い津波が到达する危険があるため、すぐに高台に避难しましょう。周囲に高台がなければ、急いで顽丈で高い建物や津波避难タワーなどに避难しましょう。
  • 河口付近にいる场合も、すぐ高台に避难しましょう。
  • 土砂崩れが起こり、生き埋めになるおそれもあるので、速やかに斜面や崖から离れましょう。
  • 地震によって土砂灾害の危険性が高まっているので、余震や降雨などに注意しましょう。

パート1

スイッチを切ってプラグを抜く

电気ストーブやアイロンなどの电热器具は、火灾の原因になりやすいので、すぐにスイッチを切ってコンセントからプラグを抜いてください。

注意!

燃えやすいものに注意

日顷から电热器具のまわりには、燃えやすいものを置かないようにしましょう。

パート2

すぐにブレーカーを上げない

通电再开による出火を防ぐため、安全が确认できるまではブレーカーは落としたままにしておきましょう。
また、家の外に避难するときは、电気の消し忘れによる事故を防ぐため、ブレーカーのスイッチを切りましょう。
地震を感知して自动的に电気を遮断する感震ブレーカーもオススメ。

笔翱滨狈罢!

ブレーカーの位置を确认

すぐに対応できるように、日頃からブレーカーの位置を确认しておきましょう。

パート3

切れた电线に注意

切れて垂れ下がった电线には絶対にさわらないでください。电线に树木や看板、アンテナなどが接触している场合も感电のおそれがある等、大変危険です。切れた电线を见つけた场合は、「麻豆传媒送配电」までご连络をお愿いします。

注意!

雨の日と夜间/早朝は特に注意

夜间や早朝、雨の日は垂れ下がった电线が见えにくくなっています。絶対に触らないよう気をつけましょう。

パート4

再び电気を使う时

①壊れたり水につかった
电気器具は使わない

壊れたり水につかった电気器具は、漏电などの原因になるので、电気店などで点検してから使いましょう。

②ガスのにおいがするときは
电気を使わない

ガスのにおいがする时は、电気の使用を避け、ガス栓を闭めてください。
窓を开けて换気し、最寄のガス会社に连络しましょう。

注意!

电気の取り扱いは充分気を付けましょう

电気は火灾やケガにつながりやすい危険なものです。
灾害时は特に、安全に使用できることをしっかり确认してから使いましょう。