麻豆传媒

平成20年5月7日
麻豆传媒株式会社

伊方発电所1号机&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;湿分分离加热器蒸気喷出口の割れについて(続报)

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;第25回定期検査中の伊方発电所1号机(加圧水型、定格电気出力56万6千キロワット)において、2号机の前回定期検査时に确认された湿分分离加热器内の溶接部割れ事象の対策として、同设备の総点検を実施していたところ、4月30日10时40分、目视にて、点検対象箇所である蒸気喷出口の溶接部のうち、湿分分离加热器Aの蒸気入口から3番目のものに割れが确认されました。
&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;その他の蒸気喷出口溶接部および2号机の水平展开として取替予定であった天板と仕切板の溶接部には、割れは确认されませんでした。

(4月30日お知らせ済み)

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;その后、当该蒸気喷出口については、原因调査のため工场に搬出しました。

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;また、当该以外のすべての蒸気喷出口(79个)について溶接部の浸透探伤検査などを行ったところ、湿分分离加热器Aの1个(蒸気入口から4番目の蒸気喷出口に2箇所)、B?Cの各1个(ともに蒸気入口から3番目の蒸気喷出口でBに2箇所、Cに1箇所)の合计3个に5箇所の割れがあることが确认されました。

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;上记3个の蒸気喷出口を工场に搬出し割れの原因调査を実施するとともに、今后、引き続き湿分分离加热器の溶接部の総点検を実施します。

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;本事象による外部への放射能の影响はありません。

&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;本件は、法律に基づく国への报告事象ではありません。

(参&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;考)

○&苍产蝉辫;湿分分离加热器
&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;高圧タービンで使用した蒸気を低圧タービンでもう一度使えるように、蒸気の湿分を取り除き、温度を上げる设备。
&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;A、B、C、D4台设置しており、内部の天板には湿分を取り除く板に蒸気を吹き付けるための蒸気喷出口が加热器1台あたり20个取り付けられている。
以&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;上


添付资料-1&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;伊方発电所1号机&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;湿分分离加热器まわり概略系统図
添付资料-2&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;伊方発电所1号机&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;湿分分离加热器1A~1D蒸気喷出口割れ箇所図



添付资料-1

伊方発電所1号機 湿分分離加熱器まわり概略系統図

&苍产蝉辫;(印刷用)伊方発电所1号机&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;湿分分离加热器まわり概略系统図  (PDF-37KB)



添付资料-2

伊方発電所1号機 湿分分離加熱器1A~1D蒸気噴出口割れ箇所図

&苍产蝉辫;(印刷用)伊方発电所1号机&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;湿分分离加热器1A~1D蒸気喷出口割れ箇所図  (PDF-31KB)



戻る

Copyright(C) YONDEN
Shikoku Electric Power Co.,Inc. / Kagawa,Japan
mail to : postmaster@yonden.co.jp